Roquetas Chess Festival 2025 - XXXVI International Open

Roquetas de Mar, from 2025-01-02 to 2025-01-07
Official website FIDE
Chief Arbiter: IA Maldonado Valdivia, German (54536847, ESP)
Rate of play: 90 minutes + 30 seconds per move
Live games
1. EVENTOS
• XXXVI Abierto Internacional. Válido para Normas de títulos FIDE; evaluable para Elo FIDE y FADA.
• XII Sub 2150. Evaluable para Elo FIDE y FADA.
• Torneo Blitz Evaluable para Elo FIDE Blitz y FADA.

1. EVENTS
• XXXVI International Open Tournament. Valid for FIDE Norms and FIDE rating.
• XII Under 2150 Rating Tournament. Valid for FIDE rating.
• Blitz Tournament Valid for FIDE Blitz rating.


2. ADMISIÓN
1. Se permite la inscripción en el XXXVI Abierto Internacional o XII Sub 2150 si los jugadores cumplen lo siguente: los de bandera española en FIDE, por imperativo de la Federación, deben estar federados y tener licencia en vigor para la temporada 2025; los de bandera extranjera en FIDE deben tener código FIDE (FIDE-ID). La Organización se reserva el derecho de admisión.
2. No se permite la participación simultánea en el XXXVI Internacional y en el XII Sub2150.
3. Restricciones para el XII Sub2150. Podrán participar aquellos jugadores que:
a) Tengan un Elo FIDE máximo de 2149 en la lista de la FIDE de 1 de enero de 2025, y que no hayan alcanzado los 2200 en ninguna de las listas de elo FIDE desde 1 de enero de 2024. Para jugadores fuera de lista, se utilizará su último elo FIDE publicado.
b) El número máximo de jugadores será de 128, según orden estricto de pago de inscripción.

2. ADMISSION
1. Registration in the XXXVI International Open Tournament or to the XII Under 2150 Tournament is allowed if the players meet the following: those with the Spanish flag in FIDE, must be federated and have a valid license for the 2025 season; those of foreign flag in FIDE must have FIDE code (FIDE-ID). The organization reserves the right to refuse any entry.
2. Simultaneous participation in the XXXVI International and the XII Under 2150 is not allowed.
3. Restrictions for the XII Under 2150 Open. Those players may play who:
a) Are FIDE rated at most 2149 on the FIDE Rating list as of January 1st, 2025, and have not been FIDE rated above 2200 on any FIDE Rating list since January 1st, 2024. For players not included into the current FIDE Rating list, the last published rating will be applied. Rating lists to be used: FIDE Standard.
b) Maximum number of participants: 128, following the strict order of entry fee payments.

3. CALENDARIO

ENERO 2025

Torneo Open Internacional
Ronda 1 día 2 17:00
Ronda 2 día 3 10:00
Ronda 3 día 3 16:30
Ronda 4 día 4 10:00
Ronda 5 día 4 16:30
Ronda 6 día 5 16:30
Ronda 7 día 6 10:00
Ronda 8 día 6 16.30
Ronda 9 día 7 09:30
-------
Torneo Sub 2150
Ronda 1 día 3 16:30
Ronda 2 día 4 11:00
Ronda 3 día 4 16:30
Ronda 4 día 5 11:00
Ronda 5 día 4 16:30
Ronda 6 día 6 11:00
Ronda 7 día 6 16:00
-------
Torneo Blitz
Ronda 1 día 4 22.30

Entrega de premios:
Torneo Sub 2150: Día 6 de enero a las 19:00 horas.
Open Internacional: Día 7 de enero a las 14:00 horas.
Blitz: Al finalizar el torneo.

3. SCHEDULE

JANUARY 2025

Internacional Open
Round 1 2nd 5 pm
Round 2 3rd 10 am
Round 3 3rd 4:30 pm
Round 4 4th 10 am
Round 5 4th 4:30 pm
Round 6 5th 4:30 pm
Round 7 6th 10 pm
Round 8 6th 4:30 pm
Round 9 7th 9:30 am
-------
U2150 Tournament
Round 1 3rd 4:30 pm
Round 2 4th 11 am
Round 3 4th 4:30 pm
Round 4 5th 11 am
Round 5 5th 4:30 pm
Round 6 6th 11:00 pm
Round 7 6th 4 pm
-------
Blitz Tournament
Round 1 4th 10:30 pm

Prize Giving Ceremony:
Under 2150 Tournament: on January 6th, around 7:00 p.m
International Open: on January 7th, around 2:00 p.m.
Blitz: 5 min after finishing the last game


4. SISTEMA
Sistema: suizo holandés FIDE, según programa VegaChess. No se admiten reclamaciones sobre el pareo informático, salvo por entrada errónea de datos o fallo grave del programa. Las rectificaciones deben asegurar, y no afectar, el normal desarrollo de la competición.
• Torneo Internacional, 9 rondas (aforo máximo: 200 jugadores, por riguroso orden de inscripción, reservándose la organización aumentar el número si fuera posible).
• Torneo Sub2150, 7 rondas (participación máxima 128 jugadores).
Siendo el aforo máximo total de los dos eventos de 320 jugadores.
• Torneo Blitz, 9 rondas

4. PLAYING SYSTEM
System: FIDE (Dutch) Swiss System, according to VegaChess. Complaints about computer matching are not accepted, except for erroneous data entry or serious program failure. Corrections must ensure, and not affect, the normal development of the competition.
• International Open Tournament, 9 rounds (limited capacity: 200 players, by strict order of registration. The organization may increase the number of players if possible).
• Sub 2150 Tournament, 7 rounds (limited capacity: 128 players).
Total maximum capacity of both tournaments: 320 players.
• Blitz Tournament, 9 rounds.


5. ORDEN INICIAL
Orden inicial:
En todos los torneos: En primer lugar, según Elo FIDE* vigente (y en los “excluidos de lista”, su último Elo publicado). Si el elo fide es 0, al final de la lista, por Elo andaluz (FADA). En igualdad de Elo FIDE, prima la mejor titulación FIDE y, luego, orden alfabético.
*Torneo Blitz: Elo FIDE Blitz (para los jugadores sin elo FIDE Blitz, se usará su elo FIDE Standard)

5. INITIAL ORDER
Initial Ranking List:
• All tournaments: Firstly, according to FIDE* rating in force (in case of an inactive player, last rating will be considered). If FIDE Rating is 0, according to Andalusian Federation rating. If two players have the same FIDE rating then the best FIDE title prevails and after that, alphabetical order.
*Blitz Tournament: Blitz FIDE Rating

6. RITMO DE JUEGO
En el XXXVI Open Internacional: 90 minutos más 30 segundos por cada jugada propia.
En el torneo sub 2150: 85 minutos más 5 segundos por cada jugada propia.
En el Torneo Blitz: 3 minutos más 2 segundos por cada jugada propia.

6. TIME CONTROLS
International Tournament : 90 minutes + 30 seconds increment per move
Under 2150 Tournament: 85 minutes + 5 seconds increment per move.
Blitz Tournament: 3 minutes + 2 seconds increment per move

7. DESCANSOS AUTORIZADOS
1. Un jugador puede solicitar no jugar en alguna ronda, (se entiende sin asignación de color; no cuenta como incomparecencia, y se acepta el efecto que sea pertinente en desempates).
2. En el XXXVI Open Internacional se pueden conceder hasta 3 descansos. En las 6 primeras rondas, se concederá medio punto por cada uno de dichos descansos.
3. En el XII Sub 2150 se pueden conceder hasta 2 descansos. En las 5 primeras rondas, se concederá medio punto por cada uno de dichos descansos.
4. Requisito: solicitud escrita, e-mail de inscripción, antes de la primera ronda del Torneo Abierto. Para las rondas posteriores a la primera, en la mesa arbitral por escrito.
Para la primera ronda se requiere confirmación expresa de la Organización: roquetaschessfestival@gmail.com
clubajedrezroquetas@gmail.com
5. Cancelación: Un jugador podrá cancelar sus exenciones. Lo hará por escrito antes de la publicación del primer pareo, o antes de iniciarse la ronda inmediata precedente, según el caso.
6. Confirmación: tanto la concesión como la cancelación requiere confirmación expresa de la Organización para ser válida. El jugador debe probar tal confirmación, en caso necesario.

7. BYES OF HALF POINT
1. A player can request not to play in any round, receiving half a point for each requested bye (this is understood without assignment of color; it does not count as a default, and the pertinent effect is accepted in tiebreaks).
2. Up to 3 breaks can be granted, untill 6th round for XXXVI International Open.
3. Up to 2 breaks can be granted, untill 5th round for XII Under 2150 Tournament.
4. Requirement: written request, registration e-mail, before the first round of the International Tournament. For rounds after the first, the player must request his byes in writing at the arbiter's table.
For first round, confirmation from the Organization is required:
roquetaschessfestival@gmail.com
clubajedrezroquetas@gmail.com
5. Cancellation: A player will be able to cancel his byes. He will do so in writing before the publication of the first pairing, or before the start of the immediately preceding round, as the case may be.
6. Confirmation: concession and cancellation require express confirmation from the Organization to be valid. The player must prove such confirmation, if necessary.

8. REGLAS DE JUEGO
1. Regirán las Leyes del Ajedrez, el Código de Ética de FIDE, y las presentes Bases, que pueden ser modificadas, previo anuncio, por razón de fuerza mayor o por mejora técnica o por cambio las reglas oficiales de la Federación. La versión definitiva de las Bases será la versión en castellano expuesta en la sala de juego.
2. La inscripción presupone la aceptación de las Bases. Los jugadores se atendrán a estas reglas durante el curso de sus partidas.
3. El Árbitro Principal pueden imponer sanciones a los participantes por conductas en el recinto de juego, aunque no guarden relación directa con una partida, si afectan al buen orden del torneo, incluyendo las reclamaciones ostensiblemente temerarias o de mala fe; o al respeto debido a las personas asistentes; o al cuidado de las instalaciones. La sanción se corresponderá con la gravedad, el daño causado y la reincidencia, y serán las contempladas en el artículo 12.9 de las Leyes del Ajedrez.
4. Para salir de la zona de juego los jugadores, estén o no en juego, seguirán las reglas previstas en las Leyes del Ajedrez y las instrucciones del Árbitro Principal. El incumplimiento de estas normas puede conllevar una sanción, conforme a las Leyes del Ajedrez y al Código de Ética de FIDE.
5. Los jugadores deben comunicar al árbitro el resultado de la partida y deben entregarle las planillas, inmediatamente que termine la partida, sin levantarse de su mesa. El árbitro dejará constancia del resultado y recogerá las planillas.

8. PLAYING RULES
1. Laws of Chess, the FIDE Code of Ethics, and these Regulations shall be applied, which may be modified. The definitive version of the Regulations will be the Spanish version given in the Playing Hall.
2. Registration implies acceptance of these Regulations. Players will abide by these rules during their games.
3. Chief Arbiter may impose sanctions on participants for inappropriate behavior on the Playing Zone, even if not directly related to a game, if they affect the good order of the tournament, including claims that are ostensibly reckless or in bad faith; or to the respect due to the people attending; or care of the facilities. The penalty will correspond to the seriousness, the damage caused and the recurrence, and will be those contemplated in article 12.9 of the Laws of Chess.
4. In order to leave the Playing Zone, players, whether or not they are in play, will follow the rules set forth in the Laws of Chess and the instructions of the Chief Arbiter. Failure to comply with these rules may lead to a sanction. The penalties will be in accordance with the Laws of Chess and the FIDE Code of Ethics.
5. Players must inform an arbiter about the result of the game and must give him the scoresheets, immediately after the game ends. The arbiter will record the result and collect the scoresheets.

9. MEDIDAS SANITARIAS ESPECIALES
1. El desarrollo de ambos torneos quedará sujeto a los Protocolos y Reglamentos sanitarios vigentes, y a las indicaciones y directrices de las autoridades sanitarias.

9. SPECIAL HEALTH MEASURES
1. The development of both tournaments will be subject to the current Health Protocols and Regulations, and to the indications and guidelines of the health authorities.

10. TOLERANCIA EN LA COMPARECENCIA
Se permite un retraso máximo de 30 minutos; excepto en la ronda 1ª, que será de 45 minutos.

10. BEING LATE IN A GAME
A maximum delay of 30 minutes is allowed; except in round 1, which will be 45 minutes.

11. REGLA PARA EL ACUERDO DE TABLAS
Además de lo previsto en las Leyes del Ajedrez, los jugadores sólo podrán acordar tablas cuando cada uno de ellos haya realizado al menos 30 jugadas.
Si no se cumple el párrafo anterior, el acuerdo estará supeditado al consentimiento arbitral, que se otorgará sólo si la partida se ve técnicamente abocada al estancamiento por exigencia legal o defensiva de la posición, mediante jaque continuo, triple repetición, Rey ahogado, posición muerta… El acuerdo de tablas se firmará por ambos jugadores presentes en la sala de juego. Lo comunicarán al árbitro para su comprobación antes de ausentarse. En caso de que se ausenten dejando las planillas que no cumplen este apartado, el Árbitro Principal adjudicará el resultado 0:0 en la partida, sin que este pueda ser corregido posteriormente.

11. DRAWING RULES
In addition to what is described in the Laws of Chess, the players will only be able to agree on a draw when each of them has made at least 30 moves. If the previous paragraph is not fulfilled, the agreement will be subject to the arbiter's consent, which will be granted only in case of continuous check, triple repetition, stalemate, dead position … The draw agreement will be signed by both players present in the Playing Room. They will communicate it to the arbiter for verification before being absent. In case that the players leave the score-sheets that do not comply with this section, the result will be 0:0 in the game, without being able to be corrected later.

12. CONDICIONES DE JUEGO
1. Los jugadores tienen derecho a condiciones de juego dignas, reglamentarias y confortables; a un trato justo y respetuoso por parte de la Organización y los árbitros; a servicios suficientes; a una completa información general deportiva del torneo; a una información específica sobre resultados de título; y tener acceso abierto en la zona de juego 30 minutos antes de comenzar la ronda.
2. Los jugadores no pueden llevar ni usar dispositivos electrónicos de comunicación, ni complementos electrónicos de mano o aparatos de otro tipo, salvo en los términos autorizados por el árbitro principal, conforme a las Leyes del Ajedrez de FIDE. En caso contrario, perderán la partida. La Organización no aceptará el depósito de estos dispositivos o complementos.
3. Se podrá sancionar más levemente la tenencia de un dispositivo electrónico de comunicación. Tal sanción más leve sólo será aplicable si el dispositivo se ha encontrado totalmente desconectado y el jugador no ha salido de la zona de juego durante el transcurso de la partida.
4. El Árbitro Principal puede decidir que alguna partida se dispute o prosiga en un recinto especial.

12. PLAYING CONDITIONS
1. Players are entitled to decent and comfortable playing conditions; to fair and respectful treatment by the Organization and the arbiters; to sufficient services; to complete general sports information about the tournament; to specific information about title results; and have open access to the playing area 30 minutes before the start of the round, in order to carry out the pertinent health actions.
2. Players may not carry or use electronic communication devices, smart watches or other devices that may contain information, except as authorized by the Chief Arbiter, in accordance with the FIDE Laws of Chess. Otherwise, they will lose the game. The Organization will not accept the deposit of these devices or accessories.
3. Possession of an electronic communication device may be sanctioned more lightly. Such a lighter sanction will only be applicable if the device has been completely disconnected and the player has not left the Playing Hall during the game.
4. Chief Arbiter may decide that any game be played or continue in a special room.

13. CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN
1. Los participantes autorizan a la Organización el uso de los datos de identificación personal proporcionados, así como de las fotos o videos, para las finalidades propias de la gestión del torneo y de su información deportiva en los medios de comunicación e Internet.
2. El alojamiento y cuidado de menores participantes no es responsabilidad de la Organización.
3. La Organización no se hace responsable de la asistencia sanitaria de los participantes.

13. PARTICIPATION CONDITIONS
1. Participants authorize the Organization to use the personal identification data provided, as well as the photos or videos, for the purposes of managing the tournament and its sports information in the media and the Internet.
2. Accommodation and care of underage participants is not the responsibility of the Organization.
3. Organization is not responsible for the health care of the participants.

14. RECLAMACIONES
1. Cada jugador revisará con diligencia sus datos en los listados oficiales del Festival. Puede rechazarse la reclamación de un jugador, sobre sus datos o resultados, a efectos de premio y en perjuicio de terceros, planteada tras publicarse el pareo de la última ronda; y si se refiere al pareo o resultado de dicha última ronda, si han transcurrido 15 minutos desde su publicación.
2. Una decisión del Árbitro Principal es recurrible al Comité de Apelación, por escrito, en los 15 minutos siguientes a la finalización de la partida en cuestión, en los términos autorizados por las Leyes del Ajedrez. Las sanciones al margen del juego, decididas por el Árbitro Principal, son igualmente recurribles dentro de los 15 minutos siguientes a su notificación. Para presentar el recurso habrá que depositar una fianza de 50€ que será devuelta si el recurso prospera, o aún en caso de no prosperar, si el Comité de Apelación considera que había causas fundadas para su presentación.
3. El Comité lo formará el Director del Torneo, o quien haga sus veces, con voto dirimente, y 4 jugadores (2 tirulares y 2 suplentes), que conste nacidos antes de 2006 y con Elo superior a 1900 (computado en el ranking). Si hay árbitros titulados entre los jugadores, es deseable que al menos uno de ellos forme parte del Comité.
COMITÉ DE APELACIÓN:
1. Garrido Fernández, Javier
2. Álvarez Morales, Miguel
3. Sgircea, Silvia-Raluca
4. Jiménez Fernández, Rebeca
5. Puertas Martín, Savins

14. COMPLAINTS
1. Each player will review their data in the official lists of the Festival. A player's claim, regarding his data or results, for prize purposes and to the detriment of third parties, raised after the publication of the pairing of the last round may be rejected; and if it refers to the pairing or result of said last round, if 15 minutes have elapsed since its publication.
2. A decision of the Chief Arbiter can be appealed to the Appeals Committee, in writing, within 15 minutes after the end of the game in question, in the terms authorized by the Laws of Chess. Sanctions outside the game, decided by the Chief Arbiter, can also be appealed within 15 minutes of their notification. To present the appeal, a deposit of €50 will have to be deposited, which will be returned if the appeal is successful, or even if it is not successful, if the Appeals Committee considers that there were well-founded causes for its presentation.
3. The Appeal Committee will be made up of the Tournament Director, or whoever takes his place and 4 players, according to the drawing of lots, who are born before 2006 and with an Elo rating greater than 1900 (computed in the ranking). If there are qualified arbiters among the players, it is desirable that at least one of them is part of the Committee. There will be substitutes to cover the absence in the Playing Hall or direct involvement.
APPEAL COMMITTEE:
1. Garrido Fernández, Javier
2. Álvarez Morales, Miguel
3. Sgircea, Silvia-Raluca
4. Jiménez Fernández, Rebeca
5. Puertas Martín, Savins



15. DESCALIFICACIÓN
La incomparecencia (no el “bye”) de un jugador a una ronda causará su descalificación, salvo que por escrito se excuse y pida proseguir, antes de publicarse el pareo de la ronda siguiente.
Supone la descalificación definitiva:
• La acumulación de dos incomparecencias, salvo excepción autorizada por el Árbitro Principal y el Director del Torneo, en base a una razón justificada.
• Una falta grave, de acuerdo con las Leyes del Ajedrez y el Código de Ética de la FIDE.

15. DISQUALIFICATION
A player’s default (not the "bye") in a round will cause his disqualification, unless he excuses himself in writing and asks to continue, before publishing the pairing for the next round. It supposes the definitive disqualification:
• The accumulation of two defaults, except for an exception authorized by the Chief Arbiter and the Tournament Director, based on a justified reason.
• A serious offense, in accordance with Laws of Chess and the FIDE Code of Ethics

16. ORDEN DE DESEMPATES
XXXVI Abierto Internacional
1. Media de Buchholz de los rivales (Average of Opponents Buchholz)* - AOB
2. Buchholz, menos el peor, ajustado según Bakú 2023-FIDE. (Buchholz Cut 1)* - BH-1
3. Partidas que decidió jugar (Games one Elected to play) - GE
4. Resultado particular. (Direct Encounter) - DE
5. Elo medio de los oponentes, menos el peor. (Average Rating Opponents Cut 1) – ARO-C1
6. Mayor número de victorias, incluyendo partidas ganadas por incomparecencia. (Number of Wins) - WIN

*Los “byes” de medio punto no contarán para Buchholz.

XII Sub 2150
1. Media de Buchholz de los rivales (Average of Opponents Buchholz)* - AOB
2. Buchholz, menos el peor, ajustado según Bakú 2023-FIDE. (Buchholz Cut 1)* - BH-1
3. Partidas que decidió jugar (Games one Elected to play) – GE
4. Progresivo Acumulativo (Sum of Progresive Sacores) - PS
5. Elo medio de los oponentes, menos el peor. (Average Rating Opponents Cut 1) – ARO-C1
6. Mayor número de victorias, incluyendo partidas ganadas por incomparecencia. (Number of Wins) - WIN

*Los “byes” de medio punto no contarán para Buchholz.

VI Torneo Blitz Víspera de Reyes **
1. Media de Buchholz de los rivales (Average of Opponents Buchholz)* - AOB
2. Buchholz, menos el peor, ajustado según Bakú 2023-FIDE. (Buchholz Cut 1)* - BH-1
3. Progresivo Acumulativo (Sum of Progresive Sacores) - PS
4. Resultado particular. (Direct Encounter) - DE
5. Media de elo de los oponentes, menos el peor. (Average Rating Opponents Cut 1) – ARO-C1

*Los “byes” de medio punto no contarán para Buchholz.

** SOLO PARA EL TORNEO BLITZ: En el caso de que los dos primeros clasificados acaben empatados a puntos, se disputará una partida blitz a caída de bandera, con sorteo de colores, 5 minutos para blancas y 4 para negras, en la que el jugador de piezas blancas tiene que ganar. En caso de tablas, el jugador de piezas negras gana el desempate.
El Árbitro Principal, de acuerdo con el director de torneo, puede añadir nuevos desempates, antes de iniciarse el Festival, que se anunciarán.

16. TIE-BREAKING SYSTEM
XXXVI International Open
1. Average of Opponents Buchholz* – AOB (adjusted score for unplayed games – Bakú 2023 FIDE)
2. Buchholz Cut 1 * - BH-C1 (adjusted score for unplayed games – Bakú 2023 FIDE)
3. Games one Elected to play - GE
4. Direct Encounter - DE
5. Average Rating of Opponents Cut 1 – ARO-C1
6. Number of Wins - WIN

*Half-point byes will not count for Buchholz.

XI Under 2150 Tournament
1. Average of Opponents Buchholz* – AOB (adjusted score for unplayed games – Bakú 2023 FIDE)
2. Buchholz Cut 1 * - BH-C1 (adjusted score for unplayed games – Bakú 2023 FIDE)
3. Games one Elected to play - GE
4. Sum of Progresive Scores - PS
5. Average Rating of Opponents Cut 1 – ARO-C1
6. Number of Wins - WIN

*Half-point byes will not count for Buchholz.

VI Blitz Tournament **
1. Average of Opponents Buchholz* – AOB (adjusted score for unplayed games – Bakú 2023 FIDE)
2. Buchholz Cut 1 * - BH-C1 (adjusted score for unplayed games – Bakú 2023 FIDE)
3. Sum of Progresive Scores – PS
4. Direct Encounter - DE
5. Average Rating of Opponents Cut 1 – ARO-C1

*Half-point byes will not count for Buchholz.

**ONLY FOR BLITZ TOURNAMENT: In the event that the first two classified end up tied on points, a flag-fall blitz game will be played, with color draw, 5 minutes for white and 4 minutes for black, in which the player with white pieces has to win. In the event of a draw, the player with the black pieces wins the tiebreaker.


Chief Arbiter, in agreement with the tournament director, may add new tiebreakers, before the Festival starts, to be announced.

17. INSCRIPCIÓN. CUOTAS
Plazo general: Hasta el 28.12.2024, a las 23:59 h.
Cuota: El jugador la ingresará en la cuenta del Club Ajedrez Roquetas:

ES72 2103 5750 1403 0002 8438,

indicando claramente su nombre y apellidos, año de nacimiento, su país o provincia, y su ID FIDE, si lo conoce.

Importe:
• Inscripción general:
- XXXVI Internacional: 65€.
- XII Sub 2150: 50€.
• Inscripción reducida: Jugadores Provinciales, jugadores con Tarjeta de discapacidad, miembros de la misma familia (familiares directos: padres hijos o hermanos):
- XXXVI Internacional: 50€/jugador.
- XII Sub 2150: 40€/jugador.
• Los alojados con reserva hotelera de la Organización (se debe reservar el alojamiento en el mismo email de la inscripción, no teniéndose en cuenta a los que reserven o se alojen al margen de la Organización) (mínimo, tres noches), 40 € por el Torneo General, y 30 € por el Torneo Sub 2150

*El Open BLITZ se abonará directamente en la sala de juego el día del torneo.

17. ENTRY FEE
Deadline: Until 28.12.2024, time: 23:59 h.
Fee: The players will deposit it into the Roquetas Chess Club account:

ES72 2103 5750 1403 0002 8438,

indicating name and surname, year of birth, country or federation, and FIDE ID, if known.

Fee amount:
• Registration: Fee for XXXIV International: 65€.
- XXXVI International Open: 65€.
- XII Under 2150: 50€
• Reduced fee: players from Almería, disabled players, and 2 or more direct family players (parents and children or siblings):
- XXXVI Interntional Open: 50€/player
- XII U2150 Tournament: 40€/player
• Players with a hotel reservation from the Organization (accommodation must be reserved in the same email as the registration, not taking into account those who reserve or stay outside the Organization) (minimum, three nights), 40 € for the Open Tournament, and 30 € for the Sub 2150 Tournament

• Blitz Tournament registration on January 4th, at the playing room.

18. INFORMACIÓN. FACILIDADES PARA PARTICIPACIÓN DE JUGADORES
Correo electrónico: roquetaschessfestival@gmail.com. Teléfono: 661 751378 (Javier Garrido, de 20:00 a 21:00 horas). Web: http://openderoquetas.com/new/
Consultar facilidades para titulados: roquetaschessfestival@gmail.com.
Los jugadores que reciban facilidades económicas de la Organización, no incluyéndose como tal concepto la oferta económica hotelera, podrán ser excluidos del derecho a byes, total o parcialment

18. MORE INFORMATION. FACILITIES FOR PLAYERS PARTICIPATION
E-mail: roquetaschessfestival@gmail.com. Phone number: 661 751378 (Javier Garrido, from 20:00 to 21:00 h). Web: http://openderoquetas.com/new/
Consult facilities for titled players: roquetaschessfestival@gmail.com.
Players who receive economic facilities from the Organization, not including the hotel economic offer as such, may be excluded from the right to byes, totally or partially.

19. PREMIOS

LISTA DE PREMIOS

XXXVI OPEN INTERNACIONAL
1º 2100
2º 1500
3º 1000
4º 600
5º 500
6º 400
7º 350
8º 300
9º 250
10º 200
11º 150
12º 120
13º 110
14º 105
15º 100
SUB 2250
1º 120
SUB 2150
1º 110
SUB 2050
1º 105
PROVINCIAL
1º 120
VETERANO
1º 110

TORNEO SUB 2150
1º 350
2º 250
3º 150
4º 100
5º 90
6º 80
7º 70
8º 60
9º 50
10º 40
PROVINCIAL
1º 70
SUB 1900
1º 70
SUB 1800
1º 60
SUB 1600
1º 60
VETERANO
1º 50 y trofeo
SUB 16
1º 50 y trofeo
SUB 14
1º Trofeo
SUB 12
1º Trofeo
SUB 10
1º Trofeo

TORNEO BLITZ
1º 120
2º 90
3º 70
4º 60
5º 50
JUGADOR DE ALMERIA
1º 50
SUB 2150
1º 40
SUB 2000
1º 40
SUB 1850
1º 30

19. PRIZES

PRIZE LIST
INTERNATIONAL TOURNAMENT
1st 2100
2nd 1500
3rd 1000
4th 600
5th 500
6th 400
7th 350
8th 300
9th 250
10th 200
11th 150
12th 120
13th 110
14th 105
15th 100
BEST UNDER 2250
1st 120
BEST UNDER 2150
1st 110
BEST UNDER 2050
1st 105
BEST PROVINCIAL
1st 120
BEST VETERAN PLAYER
1st 110

UNDER 2150 TOURNAMENT
1st 350
2nd 250
3rd 150
4th 100
5th 90
6th 80
7th 70
8th 60
9th 50
10th 40
BEST PROVINCIAL
1st 70
U1900
1st 70
U1800
1st 60
U1600
1st 60
BEST VETERAN PLAYER
1st 50 and trophy
BEST UNDER 16
1st 50 and trophy
BEST UNDER 14
1st Trophy
BEST UNDER 12
1st Trophy
BEST UNDER 10
1st Trophy

BLITZ TOURNAMENT
1st 120
2nd 90
3rd 70
4th 60
5th 50
BEST FROM ALMERIA
1st 50
UNDER 2150
1st 40
UNDER 2000
1st 40
UNDER 1850
1st 30

Initial ranking

Federation filter: ARG ARM AUS BRA CHN COL CZE ENG ESP FRA GEQ GER IND IRL MEX NED POL POR ROU RSA SWE UKR All

Origin filter: All

Ran. Tit. Name Fed. FIDE FIDE ID Origin Info
1 GM Narayanan S L IND 2638 5058422
2 GM Xu, Xiangyu CHN 2611 8608288
3 GM Grigoryan, Karen H. ARM 2572 13301004
4 GM Li, Di CHN 2544 8607508
5 GM Vignesh N R IND 2523 25012215
6 GM Sivuk, Vitaly SWE 2493 14116502
7 IM Macias Pino, Diego ESP 2491 24529133
8 GM Castellanos Rodriguez, Renier ESP 2482 3404650
9 IM Wadsworth, Matthew J ENG 2473 415804
10 IM Brodowski, Piotr POL 2469 1124480
11 IM Grieve, Harry ENG 2458 426520
12 IM Szpar, Milosz POL 2457 1184989
13 IM Habans Aguerrea, Javier ESP 2438 24524689
14 FM Kopylov, Daniel GER 2435 12921971
15 IM Fiorito, Francisco ARG 2433 180165
16 IM Xu, Minghui CHN 2428 8606790
17 FM Bernabeu Lopez, Carlos Javier ESP 2416 2235366
18 FM Vergara Anton, Diego ESP 2415 24524310
19 IM Fiorito, Joaquin ARG 2411 180173
20 IM Suarez Uriel, Adrian ESP 2401 22230874
21 IM Lin, Yingrui ESP 2393 32094272
22 IM Sousa, Andre Ventura POR 2387 1917617
23 FM Marin Ferragut, Pau ESP 2387 54716020
24 IM Roebers, Eline NED 2381 1058401
25 GM Narciso Dublan, Marc ESP 2378 2201500
26 IM Merario Alarcon, Andres ESP 2376 24522767
27 IM Sabuk, Piotr POL 2375 1137565
28 FM Perea Fruet, Lorenzo ESP 2369 24595870
29 FM Cesar Maestre, Bernardo ESP 2365 24542547
30 IM Hernandez, Cristian Andres COL 2361 4402308
31 IM Zylka, Stanislaw POL 2357 1189654
32 IM Kaczmarek, Aleksander POL 2339 1178385
33 IM Kopylov, Michael UKR 2333 14105080
34 IM Luch, Michal POL 2328 1120042
35 FM Balbuena Fuentes, Mario ESP 2328 32017880
36 FM Rey Martinez, Jaime ESP 2318 54549264
37 FM Silva Lucena, Cristian ESP 2317 2232588
38 FM Domingo Nunez, Alejandro ESP 2316 22245561
39 FM Garcia Fernandez, Victor 2007 ESP 2316 54536820
40 FM Moral Garcia, Serafin ESP 2315 2201925
41 IM Lacasa Diaz, Josep Anton ESP 2314 2203375
42 IM Mikrut, Dariusz POL 2308 1112791
43 IM Rahal, Michael A ESP 2302 404691
44 FM Gloeckler, Christian GER 2301 34608966
45 IM Pham, Khoi NED 2296 1054988
46 IM Filgueiras, Nathan Felipe BRA 2293 2188562
47 FM Mompel Ferruz, Xavier GEQ 2288 54585775
48 Piccoli, Lucas Fonseca BRA 2275 2190788
49 WIM Campos, Maria Jose ARG 2271 146803
50 IM Fiorito, Fabian ARG 2263 100200
51 FM Van Zyl-Rudd, Jack RSA 2248 14309017
52 WIM Sgircea, Silvia-Raluca ROU 2248 1213776
53 Torres Rebolledo, Victor ESP 2243 24591629
54 FM Cabezas Ayala, Ivan ESP 2231 2207710
55 CM Karwowski, Kacper POL 2229 1126032
56 FM Silva, Pedro Gil Ferreira Da POR 2223 1946102
57 Calvo Gonzalez, Jose Felix ESP 2218 54505615
58 CM Gonzalez Castillo, Jose Javier ESP 2217 24596256
59 FM Exposito Milan, Adrian ESP 2211 24556645
60 Balinski, Damian POL 2203 1120913
61 FM Domene Mulyukov, Alexander ESP 2199 24589802
62 CM Gomez Carreno, Martin ESP 2190 32066171
63 Guillen Martinez, Hugo ESP 2189 54577233
64 CM Korneev Leskova, Svyatoslav ESP 2187 22267565
65 Garijo Perez, Hugo ESP 2184 24533033
66 CM Lazaro Azcutia, Miguel ESP 2176 54538254
67 FM Schenderowitsch, Michael GER 2175 4661923
68 CM Krzywda, Andrzej POL 2173 1114565
69 WFM Dwilewicz, Katarzyna POL 2173 1148486
70 FM Carrascoso Morales, Abel ESP 2172 2257548
71 Arce Gonzalez, Dario ESP 2172 54733294
72 Feal Albala, Alonso ESP 2172 54508525
73 FM De Prado Rodriguez, Oscar Bruno ESP 2168 2203600
74 Torres Rebolledo, Alvaro ESP 2168 54587670
75 WFM Zhao, Shengxin CHN 2158 8608040
76 CM Castro Quijano, Eduardo ESP 2146 24507407
77 Juan Lepp, Jaime Boris ESP 2143 24595985
78 Fernandez Ramos, Iago ESP 2141 24582565
79 Gomez Sanjuan, Hector Fernando ESP 2139 22274960
80 Rodriguez Garcia, Manuel Francis ESP 2136 2218178
81 Cayon Pelaez, Pablo ESP 2129 24527947
82 Novais, Carlos Joao Fernandes POR 2125 1904450
83 CM Portero Rubio, Martin ESP 2122 24548448
84 Sicilia Laino, Juan Diego ESP 2120 24516198
85 WFM Jimenez Fernandez, Rebeca ESP 2114 32070934
86 Kowalec, Maciej POL 2113 1167600
87 Atienza Alvarez, Javier ESP 2110 24511668
88 Sarasketa Irastortza, Oier ESP 2110 54728207
89 Najar Arrieta, Oriol ESP 2098 54587603
90 Suarez Hernan, Santiago ESP 2098 54588197
91 WFM Hu, Jiani CHN 2095 8610312
92 CM Puertas Martin, Savins ESP 2093 2242338
93 WFM Suarez Gomez, Paula ESP 2087 24537217
94 Fondrat, Johan FRA 2078 45156069
95 Conon, Catalin ESP 2072 24586846
96 Gonzalez Salazar, Iker ESP 2070 54786126
97 Cabanas Lopez, Eduardo ESP 2069 24599921
98 Cernik, Lukas CZE 2068 319651
99 Bercaru, Vlad Ionut ESP 2065 54579546
100 Pintor, Simao POR 2050 1904787
101 WFM Ordonez Torres, Maria Del Carmen ESP 2046 2245400
102 Colloridi, Dominic ESP 2045 54592992
103 Gaspar Lopez, Daniel ESP 2037 54513030
104 WFM Ocampo, Cristina COL 2035 4439490
105 Roquero Redondo, Miguel ESP 2028 54503230
106 WFM Silva, Mariana POR 2027 1911899
107 Macias Sanchez, Homero ESP 2027 54564263
108 Bernal, Gustavo ARG 2020 104523
109 Benseny Martinez, Guerau ESP 2019 24597481
110 Alvarez Morales, Miguel ESP 2018 2278154
111 Buijs Martin, Urtzi ESP 2013 2274086
112 Ibanez Koblash, Daniel ESP 2012 54580250
113 Brylski, Pawel POL 2008 1111132
114 Arnedo Vigueras, Miguel ESP 2004 54736722
115 Jimenez Freniche, David ESP 2004 24595888
116 FM Jaime Montalvan, Luis Felipe ESP 2000 2255650
117 WCM Murawko, Katarzyna POL 2000 1143948
118 Torres Rebolledo, Marcos ESP 1999 24594423
119 WCM Avila Fraire, Ameyalli MEX 1993 5117755
120 Degro, Heiko GER 1990 24666122
121 Corchon Granero, Mateo ESP 1989 54589690
122 Odriozola Coscolin, Dani ESP 1983 54728193
123 CM Niu, Qiming AUS 1974 311211718
124 Barrios Munoz, Antonio Oscar ESP 1971 2250713
125 Arroyo Rodriguez, Jesus ESP 1970 2277760
126 Latre Rodriguez, Javier ESP 1968 54524393
127 Jaime Galeano, Alcher ESP 1967 54573750
128 Moya Albaladejo, Jose Antonio ESP 1967 2224046
129 Marquez Bernal, Florencio ESP 1966 2275309
130 Ferreira, Vasco Capitao Mendes POR 1965 1976451
131 Gomez Salva, Roberto ESP 1964 24593397
132 Machin Arbelo, Pedro Alexis ESP 1964 2260972
133 Martin Sanchez, Javier ESP 1964 54513294
134 Lacasa Diaz, Oriol ESP 1962 54544122
135 Cebrian Mesa, Antonio Jesus ESP 1958 2299712
136 Formanek, Jan Baldessar CZE 1957 334782
137 Nieto Asencio, Maria del Carmen ESP 1956 22227296
138 Vela Ignacio, Jose Manuel ESP 1955 2222540
139 Gonzalez Manchon, Juan Miguel ESP 1954 2210614
140 Palomo Monserrat, Lorenzo ESP 1949 54730180
141 Perea Fruet, Federico ESP 1947 54579090
142 Ibanez Valentin, Gabriel ESP 1945 54704944
143 Sidney, Will IRL 1945 2509539
144 Bednarek, Jan POL 1938 41806336
145 Ainsa Jimenez, Lucas ESP 1931 54740185
146 Gaitan Galstyan, Narek ESP 1925 54799945
147 Campos Rodriguez, Alvaro ESP 1922 2237024
148 Romero Barkouk, Rayan ESP 1909 54584922
149 Castillo Ojeda, Angel ESP 1902 54511240
150 Zanoletty Garcia, David ESP 1893 2219743
151 He, Chenglu CHN 1892 8620440
152 Juan Mas, Santiago ESP 1888 2215551
153 Rubio Caceres, Aaron ESP 1887 22249630
154 Czyzykiewicz, Rafal POL 1886 1141759
155 Borre Meza, Orlando David COL 1883 4483375
156 Jimenez Ruiz, Jose Carlos ESP 1880 2258773
157 WFM Silva, Ana Ines Teixeira Da POR 1877 1932543
158 Kong, Lingzhijie ESP 1877 94799210
159 Galiano Martinez, Antonio ESP 1874 2229714
160 Mansor Habash, Zouheir ESP 1871 54765447
161 Asensio Ramon, Ismael ESP 1866 24560618
162 Lopez Perez, Jose Joaquin ESP 1860 2279037
163 Ibanez Guillen, Enrique ESP 1858 22244280
164 Copeland, Dean IRL 1852 368178551
165 Lopez Perez, Juan Pedro ESP 1845 2264030
166 Colloridi, Catalina ESP 1844 54593000
167 Abadia Pascual, Lluis ESP 1821 2284839
168 Maguire, Tallann IRL 1814 2520257
169 Hernandez Venzal, Juan Julian ESP 1803 54511186
170 Fernandez Coya, Jose Luis ESP 1788 24560901
171 Pintor Avila, Antonio ESP 1776 22202633
172 Diz Lorono, Irene ESP 1772 54558140
173 Mullor Pena, Claudia ESP 1764 24560316
174 Mendez Rey, Daniel ESP 1747 54557461
175 Moreno Bello, Miguel ESP 1738 22253912
176 Valverde Lopez, Francisco Leopol ESP 1725 54716870
177 Martin Estrada, Jose Miguel ESP 1724 54793629
178 Angola Canchimbo, Elmer ESP 1709 32075308
179 Olbrycht, Hubert POL 1697 91121078
180 Majaron Bernabe, Antonio ESP 1694 94794960
181 Leis Pazos, Noel ESP 1640 54776384
182 Moya Perez, Arturo 1989 ESP 1637 54789370